Luis Manuel Guevara / Metapolítica
Morelia, Michoacán, a 12 de marzo del 2025.- La secretaria de Educación en Michoacán, Gabriela Molina Aguilar, anunció que en breve se comenzará con la publicación de libros en lenguas originarias, ello a través de una editorial oficial del gobierno del estado.
En entrevista con medios de comunicación, la funcionaria estatal adelantó que se trata de una editorial que tendrá por nombre “Cuarta República” y será presentada por el Gobernador, Alfredo Ramírez Bedolla, en el mes de abril en el marco del día del libro.
Los primeros títulos en lenguas originarias serán: Diccionario Español – Purépecha, de la autoría del padre Francisco Martínez, y será coeditado por la Universidad de la Ciénega y Cuarta República; “Aguaturmas Blancas, Cuentos Purépechas” de Sebastián Esteban, autor originario de Chilchota.
Enfatizó que en esta editorial oficial habrá una sección especial en lenguas originarias.
Este día, Gabriela Molina Aguilar encabezó la presentación de la traducción de “El Principito”, clásico de la literatura del autor francés, Antoine de Saint-Exupér; en un primer tiraje, “Irechaeri Wap’a”, nombre de la traducción a purépecha, se imprimieron mil ejemplares y serán distribuidos principalmente en escuelas de la meseta Purépecha.